Amenagement de la centrale hydroelectrique de KABURANTWA-KABU 23

  • Your profile (NGO, company...)

    Point focal de l'AREI au BURUNDI

  • Project category

    B

  • Estimated budget

    59000000

  • Capacity in MW

    20.5

Le projet concerne la construction de la centrale hydroelectrique sur la riviere KABURANTWA de au Nord-ouest du BURUNDI. Elle va produire une puissance de 20.5 MW et va permettre l'acces a la population de la localite et au reste du pays par les lignes electriques interconnectees

Economic and financial criterias

  • i. Ability to produce electricity or heat or other forms of energy for productive use in small and medium scale agriculture, manufacturing and community services.

    cette centrale va booster la petite industrialisation avec des unites de transformation des produits recoltes

  • ii. Creation and maintenance of local jobs, whether for management positions and technical positions for assembly and maintenance of systems.

    LA population aura du travail au moment de la construction et de l'exploitation

  • iii. Ability to stimulate economic diversification and growth (including local economic development)

    la croissance economique va augmenter par l'acces d'une grande partie de la population a l'energie renouvelable

  • iv. Economic benefits occurring within a reasonable period of time (in case a loan has been contracted rather than a grant)

    La ville de Cibitoke pourra l'elargir et il yaura des activites generatrice de revenu

  • v. Ability to raise funds to extend the project

    Le pays pourra apporter sa contribution

  • vi. Ability to induce energy market transformation, innovation and cost reduction

    les couts d'electricitite vont diminuer du fait que le cout de l'hydro est faible

  • vii. Accessibility at an affordable price for the majority of consumers

    la majorite des consommateurs sera a mesurer de s'acheter de l'electricite

  • viii. Joint financing agreements (a factor demonstrating the willingness to carry out the project)

    les partenaires prives s'organisent pour signer les accords avec le gouvernement

Social criterias

  • i. Empowerment of women

    la femme aura acces a l'energie et feront bon menage

  • ii. Involvement of local stakeholders and civil society

    garantie

  • iii. Proof of social acceptance and local ownership

    La population a accepter de ceder les zones du projet

  • iv. Improving equity in access to energy and promoting energy democracy

    la population rurale aura acces a l'energie

  • v. Respect for human rights and the rights of indigenous peoples

    la pupulation est consultee avant de commencer le projet. la population est favorable

Environmental criteria

  • i. Impact on greenhouse gas emissions, including carbon dioxide and methane

    pas d'emission de gaz

  • ii. Impacts on local ecosystems and ecosystem services

    les ecosistemes sont proteges

  • iii. Impacts on land use and other land use impacts

    Les terres consernes par le projet seront remis a la population au autre endroit par le gouvernement

  • iv. Recyclable nature of technologies exploiting renewable energies

    L'energie hydroelectrique est renouvelables et n'emet pas des gaz a effet de serre. les plantes seront plante dans la zone du projet pour preserver l'environnement

  • v. Any other environmental criterion required by the national regulations / legislation in force

    reboisement de la zone du projet

Institutional criteria Part 1

  • i. Compliance of the project with the priorities of the country concerned / region, without objection from other affected and affected countries, especially if the project has cross-border scope

    le projet est parmi les projets du plan national de developpement du burundi 2018-2027

  • ii. Synergy with ongoing / planned activities in the country (to avoid redundancies and incompatibilities during the implementation phase, while facilitating the healthy diversity of stakeholders and actions)

    Ce projet est prioritaire

  • iii. Applicant's current capabilities, and track record demonstrating his ability to successfully complete the project, particularly with respect to his environmental and social duty of care

    les experts nationaux sont disponibles, le gouvernement est prets a payer les indemnisations et expropriations de la population, le gouvernement est pret a payer sa part dans le projet

  • iv. Reproducibility

    garantie

  • v. Durability

    Durabilite assuree par la societe d'exploitation du BUrundi (REGIDESO)

Technical criterias

  • i. Robust technical design

  • ii. Robustness and risk of failure / maintenance requirements

  • iii. Degree in which manufacture / assembly is carried out on national or African soil

  • iv. Capacity of the network (main and / or mini-grid) to absorb the production of power plants exploiting renewable energies and to absorb a variable energy yield

    Les lignes regionales de grande puissance sont en construction et vont transiter toutes les puissances

Project Follow Up

  • Lead financier

    Le partainaire et le bailleur

  • Co-financier (if applicable)

  • Budget Total en Millions d’Euros

    66 Mio

  • Equity in Millions of Euros

  • Financial Products

  • Project status

    Les etudes de prefesabilites sont disponibles, les partenaires attendent l'accord de principe pour faire les APD

  • Technique Assistance in Millions Euros

PROJECTS B

PUBLISHED

AREAS
    COUNTRIES
      TECHNOLOGY